"Скарбничка" цікавих вправ для уроків української мови

1. Вправи на застосування ігрової технології
Лінгвістичні ігри.
1) «І чужому научайтесь, й свого не цурайтесь...»

Вчитель. А тепер поговоримо українською мовою про серйозні речі. Часто люди, намагаючись справити про себе враження, як про дуже ерудованих, сиплють чудернацькими чужомовними словами: медитація, девальвація, оптимізація, тоді, як в рідній мові анітрохи не гірші, а навпаки — не такі незвичні й громіздкі відповідники: роздуми, продовження, поліпшення. Наш  конкурс доведе, що українська мова має повновартісні відповідники до багатьох запозичень. Їх зашифровано в хрестослові, який слід розгадати гравцям кожної команди. 
2


1








10


9




















































































3











11























































































4




6


5


12




14


13




























































7







15











































































8







16




6



























1. Віраж.2. Акцент.3. Журнал.4. Вояж.5. Монстр.6. Сомнамбула.7. Юрист.8. Принцип.9. Егоїст.10. Асортимент.11.Деградація.12. Аплодисменти.13. Унікум.14. Кафе.15.Блондинка16. Дисципліна.

Запозичення
Походження
Український

відповідник







1
Віраж
Франц. virag;virer — вертатися
Поворот




2
Акцент
Лат. accentus — наголос
Наголос




3
Журнал
Франц. journal — газета
Часопис




4
Вояж
Франц. voyage — подорож
Подорож




5
Монстр
Франц. monstre;
Потвора


лат. monstrum — диво





6
Сомнамбула
Лат. somnus— сон і ambular
Сновида


ходити





7
Юрист
Нім. Jurist,лат. jus(jurisправо
Правник




8
Принцип
Лат. principium —основа
Правило




9
Егоїст
Франц. egoiste; Лат.ego — я
Себелюб




10
Асортимент
Франц. assortiment —підбір
Перелік




11
Деградація
Лат. degradatio — пониження
Занепад


в чині





12
Аплодисменти
Франц. applaudissements;
Оплески


лат. applaudere — плескати руками





13
Унікум
лат. unicus — єдине
Виняток











14
Кафе
Тур. Kahve — кава
Кав’ярня




15
Блондинка
Франц. blondin,blond — білявий
Білявка




16
Дисципліна
Лат. disciplina — учення, вихо-
Порядок


вання


2)«Ви нам слово — ми вам десять!»
Вчитель. Наступний конкурс має остаточно переконати Вас у лексичному багатстві й колоритності рідної мови. Члени команд підібрали й зараз називатимуть по черзі один одному російські слова чи звороти, які часто вживаються в їхньому мовленні. Гравці іншої команди, маючи 30 секунд на роздуми, мусять підібрати якомога більше повноцінних українських відповідників. Наприклад:

Рос. слово
Український відповідник
Шевелить моз-
Розмірковувати, мізкувати, гадкувати, кумекати
гами
Превосходить
Перевищувати, перевершувати, переважати, пере-
скакувати (розм.), перепльовувати (розм.)
Трепетать
Тремтіти, потерпати, дрижати, труситися, тріпотіти
Невдомек
Незрозуміло, невтямки (розм.), невдогад (розм.)
Щиголь
Чепурун, дженджуристий, молодик (зневажл.)
Балаболка
Балакун (розм.), базіка (зневажл.), торохтій (розм.)
Пустомеля (зне-
Сорока (розм.), язиката хвеська(розм.)
важл.)
Милашка
Красунчик, чарівна/ миле створіння, славний/
утішний хлопчик, вродливець
Бабник
Бабій, залицяльник, ловелас, дівчачур, волоцюга,
спідничник

3)Завдання: скласти текст на одну букву. 
Наприклад.
Степ. Серпень. Світанок. Сонячне світло сяє серед степу. Сьогодні субота. Солов’ї співають свої суботні співанки. Стою серед степу — слухаю. Стомлене сонце сідало спочивати. Світла смуга спадає серед сонних сосен. Сплять свіжі стоги сіна, спить ставок, спить село. Сон спокійно спливає.
Світає. Спливають спогади; сон-трава струшує сутінкові сльози, сюркотять соколята сизокрилі. Сміється сонце, сміється серце...

2. Вправи назастосування технології проблемного навчання.

1)Проблемна ситуація зі здивуванням.
Завдання для учнів: Проаналізуйте запропонований текст . Чому не можна прийти на збори за таким оголошенням?
Оголошення
Завтра в ліцеї відбудеться день відкритих дверей.
Адміністрація

Діти кажуть, що не уточнено, де саме і коли саме будуть проходити збори.Значить, треба вивчити уточнюючі члени речення. В кінці уроку дане оголошення буде виправлено таким чином:
Оголошення
17 квітня, о 10.00, в Одеському професійному ліцеї морського транспорту, в актовому залі,
відбудеться день відкритих дверей.
Адміністрація ліцею

2)Завдання для учнів: Прочитайте два речення. Слово «вдруге» в них пишеться по-різному. Це помилка чи правильне написання? Запропонуйте пояснення написання цих двох слів.

Олена Тимофіївна оглянулась
на них раз і вдруге.

Вся сім`я вирішила, що можна
вирушати в друге село.

3)«Переклад» тексту з української мови на ...українську.
Завдання для учнів: Відредагуйте текст, замінивши жаргонну лексику на
власне українську.
Комп по-тупому завис. Глюк чи полетіла материнка? Добре, якщо перше, бо
інакше доведеться викинути до сотні баксів на ремонт. На кого ж наїхати, щоб
подивився й не кинув? А то нажене пургу, от і думай, де брати бабки.

4)Завдання для учнів: Прочитайте й проаналізуйте текст. Ту ж інформацію
спробуйте передати в художньому стилі.

Уночі та вранці в Одесі спостерігатиметься туман. Вітер південний, південно-
західний, 5-10 м / с. Температура вночі 2-7 ° тепла, вдень - 10-15 ° тепла ( за інформацією Українського Гідрометцентру)

3. Вправи на застосування технології колективного навчання.
Аналіз мовного матеріалуПрочитайте тексти, з’ясуйте їх тему, основну думку. Визначте стилістичну належність поданих текстів. Які мовні (лексичні, синтаксичні) особливості притаманні текстам?(Учні діляться на 5 груп і таким чином опрацьовуються подані тексти. Після виконання завдання аналіз проводиться на клас.)
Текст № 1
Пісня — одна з найдавніших форм народної творчості. Вона зародилася в трудовій діяльності людини і стала виявом почуттів, дум і сподівань найширших народних мас. Тісний зв’язок пісні з трудовою і суспільно-громадською діяльністю людей спричинився до появи багатьох видів і жанрів народних пісень, які відображають історичні періоди в розвитку народу, його боротьбу за соціальне і національне визволення, а також вірування, обряди, побут, родинні відносини тощо (УРЕ. — Т. 11. — С. 219).
Текст № 2
Відомо, що в пісні вилилася вся минула доля, справжній характер України; пісня і дума становлять там народну святиню, краще добро українського життя, у них горить любов до батьківщини, виблискує слава минулих подвигів; у них дихає і чисте, ніжне почуття жіночої любові, особливо любові материнської. …Все коло життєвих насущних інтересів охоплюється в пісні, зливається з нею, і без неї саме життя стає неможливим (М. Добролюбов).
Текст № 3
Чарівна, ніжна й граціозна українська пісня. Скажу більше: у ній є щось, що хапає за серце, щось глибоко задушевне. Як слушно пригодилися тут ці численні пестливі слова, які неможливо перекласти жодною іншою мовою, навіть і російською. Але не лише на пестливих словах створюється чарівливість української пісні. Ця чарівливість розлита в усьому: у словах і порівняннях, а іноді й просто не знаєш у чому: мило та й годі! (М. Берг).
Текст № 4
І раптом… що це? Вутанька вся аж стрепенулася. Десь близько за перегородкою ніжним, ледве чутним струмочком забриніла пісня. Який знайомий, який рідний мотив! Вутанька ще в якомусь гнітючому палаючому запамороченні приклала руку до лоба: що це за пісня така знайома? Де вона її чула? І не встигла додумати це, як щось уже сяйнуло в пам’яті, гарячою хвилею хлюпнуло в саме серце (О. Гончар).
Текст № 5
ОГОЛОШЕННЯ
10 квітня о 14 годині в актовому залі школи відбудеться конкурс на краще виконання української народної пісні. Охочих узяти участь у конкурсі просимо подати заявки до 5 квітня в учнівський комітет школи. Учком

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

"Скарбничка" цікавих вправ для уроків української мови

Звіт з навчальної практики "Засоби дистанційної освіти"